2019年8月23日 星期五

開墾、掖種、生湠 -李江却台語文教基金會運動ê跤跡-Tân Hong-hūi陳豐惠(李江却台語文教基金會執行長)

李江却台語文教基金會(以下簡稱:基金會)是解嚴以後真重要ê「台語文教」社團,自1997年立案到今,持續發行台語文月刊,舉辦阿却賞-台語論文kap台語文學獎勵,鼓勵濟濟台語後輩;Koh舉辦台灣母語詩人大會-詩行、世界母語日活動等。Tī其他ê台語文活動內底,mā不時有基金會ê參與。Ē-tàng講tī解嚴後ê台語文運動內底,基金會扮演重要kap積極ê角色,負擔「開墾、掖種、生湠」ê責任。基金會成立了後,用專業者團體運作結合社會資源長期發行月刊,計畫tek累積台語文ê人才kap成果,得著社會ê疼惜,koh有李樹全先生提供工作空間,林皙陽董事長盡心力khêng錢銀,濟濟民間有志無私奉獻,chiah thang順利運作,造就濟濟台語文ê事工kap人才,ē-sái講台灣社運上堅定ê團體之一。以下先簡介基本資料:

【創會由來】
李江却女士1926年出世tī桃園大溪ê作穡人家庭,嫁翁李樹全先生,建置一个樸實ê家。李江却女士1990年3--月過身,查某囝李秀卿kap囝婿林皙陽捐款創設本會。

【宗    旨】
恢復台灣各族群語言ê性命;提倡發展台灣各族群母語文學kap文化。

【工作計畫】
推展台灣各族群語文全面使用、創作、翻譯、研究、教學、傳播、傳承ê相關活動。

【具體事工】
發行台語文月刊

《台文通訊》1991年7--月tī美國Los Angeles創刊,當原初ê發行人兼總編輯是鄭良光,後--來編輯工作uì L.A.徙去Hawai’i,尾--à徙去加拿大Toronto,2011年遷轉來台灣,歷任總編輯有李勤岸、蘇正玄、張秀滿、葉國基、廖瑞銘等。《台文通訊》是海外台語文學運動上重要ê刊物。鄭良光tī創刊號用「火母」款式ê會號講chit份刊物tio̍h扮演「火母」ê角色來thn̂g台灣語文ê香火。伊ê宗旨是chhui廣台語白話字、台語書寫hām台灣語言ê民族主體意識,文字用漢羅lām寫為主。1992年底tī台灣成立「台灣總連絡處」,由陳豐惠做台灣總連絡人。《台文通訊》間接促成國內專業文學雜誌《台文BONG報》ê設立。1997年,《台文通訊》ê台灣發行工作交基金會負責,2011年,編輯mā移交hō͘基金會處理,2012年有得著國立台灣文學館「全國優良文學雜誌補助」。


《台文BONG報》(以下簡稱《BONG報》)是一份追求台語文學化ê 專業雜誌,1996年10--月創刊,一月日出一期,強調「專業、文學、活潑」,題材包含詩、文、小說、劇本等等(台語以外,mā收客語、原住民語作品)。《BONG報》ê創刊kap《台文通訊》台灣讀者聯誼會有關係,tī海外設立ê《台文通訊》hō͘台灣ê母語運動者看著ài有一个hō͘國內文學創作者發表ê平台ê需要;自án-ne,《台文通訊》台北讀者聯誼會轉型ê台文寫作會創立《台文BONG報》。《BONG報》歷任總編輯有:陳明仁、陳豐惠、劉杰岳、陳德樺kap廖瑞銘。2012年2--月開始,伊kap《台文通訊》合刊koh改版發行《台文通訊BONG報》。改版了有彩色冊皮,頁數增加,是目前teh發行ê台文雜誌歷史上久長--ê。

阿却賞 


Che是歷史上頭一个常態性ê台語文學獎項,1998年創立獎項ê時,號做「第一屆李江却台文獎」,2003年了後開始逐年舉辦。Chit个獎項專門鼓勵台語文學創作,培養出幾若个台文創作ê新作者,了後,文學創作以外mā兼鼓勵用台文寫論文ê學生,獎項hùn大叫做「阿却賞台語文學創作暨研究論文獎勵金」,chit款性質ê學術獎項,阿却賞mā是第一个,所致無論是獎勵台語文學創作ia̍h是台語學術研究,阿却賞lóng是先行者,是有歷史性、指標性ê重要獎項。就親像阿却賞宗旨所講--ê,tī短期是beh透過無仝類別ê母語文學作品、研究論文ê公開徵選,chhui動民間母語文學創作hām母語相關學術研究ê風潮;長期來講,ǹg望透過逐年定期ê獎勵,thang kā母語文學ê讀者群hùn大,sak起台灣在地多語文學創作、研究ê風氣。2015-2017年換獎勵囡仔故事繪本出版,目前有出《暗mi-moo》《來𨑨迌》《Tsiâ偷食菜頭粿?!》三本,iáu有三本籌備中。

台語文讀冊會


《台文通訊》台北讀者聯誼會tī 1996年轉型做台文寫作會,目前是邱文錫老師teh chhōa頭,用台語文讀冊會ê方式進行,主要唸讀kap討論《台文通訊》《台文BONG報》《台文通訊BONG報》,mā接受成員作品發表kap討論,逐禮拜一暗七點半tī基金會台北辦公室聚會。《台文通訊》彰化讀者聯誼會自1993年成立到今iáu繼續聚會,逐個月第三禮拜五暗時聚集,除了固定讀台語文作品,mā tiāⁿ邀請外賓用台語探討逐款議題。另外,2006年受基金會出版ê《虱目仔ê滋味--清文台語小說集》吸引,由高雄謝一麟召集ê虱目仔讀冊會tùi chit本小說讀起,參加者多數是二三十歲ê少年家,in透過網路相招讀小說學台語,做伙分享學習;目前固定逐個月上尾一个禮拜日暗時tī三餘書店聚會。

世界母語日活動


世界ê語言直直teh消失,聯合國教科文組織(UNESCO)tī 1999年提倡逐年ê 2月21做「世界母語日」,總--是tī一般人無要意母語死活ê台灣,無論政府ia̍h民間,chhím開始lóng無chùn-būn--著;基金會為著beh叫醒母語意識、chhui-sak母語復振,ùi 2008年起tī 2月21前後舉辦「世界母語日活動」。到今bat舉辦過「囡仔台語講古競賽」(2008-2009)、,《2009年台灣母語人權觀察報告座談會》(2010),2011年kap三重社區大學合作,投入社區新劇劇團培訓,目今,由基金會董事陳明仁指導ê李江却三重社大台語戲行已經tī北部公演幾若擺。2012、2013年舉辦藝文節活動,2014年kap「哲學星期五」社群合作舉辦六場「講母語,久久久-世界母語日座談」。

詩行


自2008年開始舉辦母語詩公開發表ê活動,透過詩人吟家己ê詩,分享創作歷程hō͘一般大眾有機會接觸母語創作。2008-2010年tī台北、台中kap台南舉辦,2011-2013年tī國立台灣文學館擴大舉辦。詩行邀請--ê m̄-nā前輩,koh特別邀請少年輩新人,hō͘逐家熟sāi,mā鼓勵少年輩繼續創作。基金會kā逐冬大會ê詩作出版專冊,koh tī專業錄音室製作,逐冬ê《詩行-年度台灣母語詩人大會集》mā是當年度受注目ê出版品。

台語sa攏有講座


(2016年8--月起,逐個月第一个拜三暗時舉辦)

台語輸入法研習


(2018-2019年舉辦十場)


台語文出版品


文學作品出版是保存kap chhui廣ê重要手段,雖然母語文學kap教學是小眾--ê,m̄-koh基金會無惜本錢,除了定期刊物ê編輯發行,mā投入母語文學kap教材ê出版;除了逐冬ê《阿却賞tio̍h獎作品集》、雜誌合訂本參《詩行-年度台灣母語詩人大會集》,koh出版其他專冊,有《A-chhûn-陳明仁ê短篇小說集》、《路樹下ê tō͘-peh-á-陳明仁台語小說劇本集》、《虱目仔ê滋味-清文台語小說集》、《台灣人寫真―台文BONG報散文精選輯》、《台文BONG報小說精選輯》、《台文通訊BONG報年度選》、《倒轉―Voyu Taokara Lâu台語小說集》、《無影無跡-藍春瑞台語小說集》、《Thá-kheh-林貴龍台語文學作品集》、《2013阿却賞台語文學作品集》、前台大語言所張裕宏教授編ê《萬國通用拼音-台語白話字手冊》等等。基金會mā承辦國立台灣文學館《愛.疼.惜-2008台語文學展專輯》hām《98年教育部台灣閩客語文學獎作品集》ê編輯。

協辦其他台語文出版事工


    2000年以後,mā積極協助其他團體ê台語文出版事工,包含長老教會台灣族群母語推行委員會ê《白話字基礎教材》、《吳翠瓊牧師ê台語囡仔古》、《相招來學白話字》,長老教會教育委員會ê《美好腳蹤》系列、《大手牽小手-兒童聖經故事》系列,台灣羅馬字協會ê《伊索寓言台語版》、《阿鳳姨ê五度ê空間》,台語傳播公司ê《台灣字ABC》《胡蠅蠓仔大戰歌》(月琴唸歌配2D動畫),彰化縣賴許柔文教基金會ê《台灣俗語鹹酸甜》、《歡歡喜喜教台語》、《阿爸ê鹿角薰吹》,半線文教基金會ê《輕輕鬆鬆讀台語》,台灣教師聯盟ê《林萬寧老師紀念文集》,台北縣新埔國小ê《台灣囡仔歌、俗諺》、日本明日香出版社ê台灣語會話教材系列,立言出版社《悅讀台灣》小說繪本系列,夾腳拖劇團囡仔故事《蛇郎君來了》CD;Mā長期協助台灣聯合國協進會通訊、《新使者》、《小羊》等雜誌ê台語文專欄。

協辦「全民台語認證」


2001年以後,民間社團開始串聯「全民台語檢定聯盟」籌備全民台語認證,基金會董事、tī成大台灣文學系教冊ê蔣為文積極kho͘一个團隊,2010年正式tī成大文學院內底設「台灣語文測驗中心」,是全國第一个專業台語文認證常態性機構。基金會全力支援這个事工;中心有出版《全民台語認證導論》、《全民台語認證語詞分級寶典》參考冊。

協助公共電視製作台語文單元、擔任戲劇kap音樂台語指導


2011年起kap公共電視新聞部合作製作「看世事講台語」單元,提供新聞題頭台譯、諺語資料kap台文字幕ê服務,上網做台語文推廣、台語文教育資源。2011年年底起,基金會koh協助新單元「記憶/技藝101」,內容記錄民間傳統技藝,提供口白台譯、台文字幕製作ê服務。Che是台灣第一擺有電視台ê專題節目全面採用台文字幕。2005年起開始擔任戲劇台語指導(包含舞台劇、電視劇kap電影),kap周美玲、黃玉珊、陳麗貴、陳育青、吳汰紝、楊雅喆、魏德聖、馬志翔、葉天倫、許明淳、陳彥達、楊景翔、吳易蓁等導演合作過,台譯劇本iah教演員台語,mā有支持大學生搬台語劇;另外,mā協助閃靈樂團、拷秋勤樂團、董事長樂團、滅火器樂團、夕陽武士樂團、農村武裝青年等等專輯台語歌詞文字校正。

製作「空中台語教室」教學短片上網,協助製作民視台灣學堂「講台語當著時」「台語講世事」、公視「正káng」等等節目,擔任公視台語台「全家有智慧」「旺來西瓜仙拚仙」節目顧問。

催生「國家語言發展法」kap公共電視台語台、協助公共電視台語台揣人才kap顧問



李江却台語文教基金會網站:www.tgb.org.tw

台北辦公室(李根塗無償提供):台北市萬華區中華路一段106號9樓,02-2311-2199。

高雄辦公室(陳凱和無償提供):高雄市苓雅區仁智街106巷2號6樓之3,07-334-8080。

沒有留言:

張貼留言

Chiam Bûn-seng Kàu-siū Tâi-gí Sin-thoân-siúⁿ Pān-hoat 【詹文聲教授台語薪傳賞辦法】

Chiam Bûn-seng Kàu-siū Tâi-gí Sin-thoân-siúⁿ Pān-hoat 詹文聲教授台語薪傳賞辦法 2019.1.12 TLH tāi-hōe thong-kòe 由旅美教授詹文聲家屬所捐贈成立 ê 「詹文聲教授台語薪傳師賞」今年2021...