暫定【演講outline】
A. 配音 (語言)透過媒體,正面、負面的傳播力頭會當有多大
1.西元2000年,阿扁:「選都選了矣,抑無欲按怎?」≠「不然○你要怎樣?」
台華透濫配音及台灣婦女負面的刻板印象
姑不論寫實電影中的角色,廣告跟現場節目應避免(除非現代科學用詞)
(以下個人經驗)
舉例:a.廣告Rd修理摩托車零件要整組換....創意總監
b .立法院評比「講」第1名啦!
2.戲說台灣的片尾民俗典故、信仰傳說,很多人(尤其年輕人)看了會討論, 私下也會聚餐。竹南婚宴。彰化送茶葉罐。
3. 第三隻眼受訪者問導演,你們那個旁白大哥今天怎麼沒來?
這是透過戲劇、OS的特色(不是舉辦活動)增加民眾參與的興趣。
所知的收視群包括男女老幼、各行各業、各年齡層,連外省老人也有。
B .堅持的必要:
真䆀的經驗:宋盼兮邀請服裝整齊.....
重要人名、字詞、標題,應該要求字幕人員盡量配合……如>
1.阿屘、阿專、大戇仔2、樹木--仔、蕃薯、菜瓜、金城、溪泉、昌錫......
2.小青、小王-->阿青、王兮
3.陳伯>陳阿伯(X) 隨便取個名字也好>>陳石頭>石頭伯仔
4.犁頭店鯪鯉穴、豆油間的地基主
5.元大CF,「照顧你的愛」>我的淺拖,妳敢有幫我放在習慣的地方
(慣勢囥的所在)
6.中國神話>仙古傳奇, 民國與西元,主管的心態……
7.中國劇配台語最大的挑戰
C. 上期待的媒體改善的:
1.建議可觀察一般台語新聞影片(新聞+氣象)指出應該修正的所在
2.「喔」不知是台、華誰先影響誰,慘的是將全民幼稚化
沒有留言:
張貼留言